Shina Song: Mai Hiyo Aldahaq Hann by Ghafoor Chilasi

Singer: Ghafoor Chilassi

Poet: Ghafoor Chilassi

Translation: Aziz Ali Dad

Project by: Idara Barate Taleem-o-Taraqi (IBT)

Financial support: Ambassador Funds Program USAID

Transcription and translation:

 

Tu jap thigas to hiyar waswasa baskoojo waain

English: When I hide you in me, then fearful delusions engulf me

Shina: Zahir thigas to koon gee thay qisa baskoojo waain

English: When I unravel you my beloved, Then your charms become talk of the town Shina: Thay razi mas giyay shiri khatee chureeganus

English: I have hid thine secrets, Like the old butter in ground,

Shina: Mai hiyoo aldahak han rathee chureeganus

English: Pampered is my heart, And with great strain I restrain it.

Shina: qisa agar thigas to paawojo sum nikhay bujay

English: If I reveal my heart, Then the hard turn under my feet evaporate like the dust,

Shina: Kabab bigas dajii SiSajo duum nikhay bujay

English: In your love I got roasted like a kebab, My self is bellowing smoke from head,

Shina: Toom zindagi mas tusaanti bagee chureeganus

English: I have distributed my entity with thine life,

Shina: May hiyoo aldahak hanan rathee chureeganus

English: Pampered is my heart, And with great strain I restrain it.

Shina: Pashigas to sukun ben hiyate sab vure shiri

English: A glimpse of thine soothes the heart, Shina:

(Wa)Tune pashi azabar bamus qabarayi shirin

English: Your absence unlocks umpteen pains of dark grave,

Shina: Bas ne nishe wo shama lupe shuray ganus

English: I have kept the lamp of hope aglow,

Shina: May hiyoo aldahak hanan rathee chureeganus

English: Pampered is my heart, And with great strain I restrain it.

Shina: Ni jag se kuri zamin makaar thee duur asman theegen

English: These folks have cramped the space for me in the world, And made the heaven inaccessible to me,

Shina: O waqt nush pashokay teen pashoook giraan theegen

English: They even cramped my eyescape to have a glimpse of you,

Shina: Thay yaadi Ceek hiyar samtee chureeganus

English: I have kept your memories inside the treasure of my heart,

Shina: May hiyoo aldahak hanan rathee chureeganus

English: Pampered is my heart, And with great difficult I retain it.

Print Friendly, PDF & Email
Comments
Loading...